Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przy założeniu
...przez właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego ZAFI, zgodnie z zasadą proporcjonalności,
przy założeniu
że w każdym przypadku ZAFI jest w stanie wykazać, iż szczególne zabezpieczenia przed

...of the home Member State of the AIFM in accordance with the principle of proportionality, on the
understanding
that the AIFM shall, in any event, be able to demonstrate that specific safeguards aga
Funkcjonalny i hierarchiczny rozdział funkcji zarządzania ryzykiem zgodnie z akapitem pierwszym poddany jest ocenie przez właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego ZAFI, zgodnie z zasadą proporcjonalności,
przy założeniu
że w każdym przypadku ZAFI jest w stanie wykazać, iż szczególne zabezpieczenia przed konfliktami interesów umożliwiają niezależne wykonywanie zadań z zakresu zarządzania ryzykiem i że proces zarządzania ryzykiem spełnia wymogi niniejszego artykułu i jest stale skuteczny.

The functional and hierarchical separation of the functions of risk management in accordance with the first subparagraph shall be reviewed by the competent authorities of the home Member State of the AIFM in accordance with the principle of proportionality, on the
understanding
that the AIFM shall, in any event, be able to demonstrate that specific safeguards against conflicts of interest allow for the independent performance of risk management activities and that the risk management process satisfies the requirements of this Article and is consistently effective.

Państwa członkowskie upoważniają swoje właściwe organy do wymiany informacji określonych w ust. 2,
przy założeniu
że w przypadku finansowych spółek holdingowych, finansowych spółek holdingowych o...

...exchange between their competent authorities of the information referred to in paragraph 2, on the
understanding
that, in the case of financial holding companies, mixed financial holding...
Państwa członkowskie upoważniają swoje właściwe organy do wymiany informacji określonych w ust. 2,
przy założeniu
że w przypadku finansowych spółek holdingowych, finansowych spółek holdingowych o działalności mieszanej, instytucji finansowych lub przedsiębiorstw usług pomocniczych, gromadzenie lub posiadanie informacji nie oznacza, że od właściwych organów wymaga się pełnienia roli nadzorczej w stosunku do tych instytucji lub przedsiębiorstw na zasadzie jednostkowej.

Member States shall authorise the exchange between their competent authorities of the information referred to in paragraph 2, on the
understanding
that, in the case of financial holding companies, mixed financial holding companies, financial institutions or ancillary services undertakings, the collection or possession of information shall not imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to those institutions or undertakings standing alone.

W odniesieniu do lit. e) powyżej potwierdzono, że marginesy dumpingu zostały obliczone
przy założeniu
, że w przypadku braku odpowiadającej sprzedaży na rynku krajowym, transakcja wywozowa nie będzie...

In regard to point (e) above, it is confirmed that dumping margins were calculated on the
basis
that where there was no matching domestic sale, the export transaction
would
be excluded from the...
W odniesieniu do lit. e) powyżej potwierdzono, że marginesy dumpingu zostały obliczone
przy założeniu
, że w przypadku braku odpowiadającej sprzedaży na rynku krajowym, transakcja wywozowa nie będzie uwzględniana przy obliczaniu dumpingu.

In regard to point (e) above, it is confirmed that dumping margins were calculated on the
basis
that where there was no matching domestic sale, the export transaction
would
be excluded from the dumping calculation.

...wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i skutku zachęcającego zostały rozwiane,
przy założeniu
, że Aermacchi niezwłocznie zwróci całą niespłaconą należność wraz z odsetkami złożony

...regarding the eligible R & D activities and the incentive effect have been dispelled, on the
condition
that Aermacchi immediately reimburses the entire outstanding balance of the debt with comp
Komisja może więc podsumować, że pomoc przyznana Aermacchi dla projektu DO 328 Panels jest zgodna z Traktatem i z zasadami BiR z 1996 r., ponieważ wątpliwości co do kwalifikowalnej działalności BiR i skutku zachęcającego zostały rozwiane,
przy założeniu
, że Aermacchi niezwłocznie zwróci całą niespłaconą należność wraz z odsetkami złożonymi.

The Commission thus concludes that the aid given to Aermacchi for the DO328 project can be considered compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework, since the doubts regarding the eligible R & D activities and the incentive effect have been dispelled, on the
condition
that Aermacchi immediately reimburses the entire outstanding balance of the debt with compound interest.

...koszty jest ograniczony, przy czym maksymalny wpływ na koszty utrzymuje się na poziomie 0,223 %,
przy założeniu
, że wszystkie poziomy cen wzrosłyby o 22,3 %.

...Regulation, the cost impact of measures is limited,with a maximum cost impact of 0,223 % (
if accepting
that all price levels
would go up
by 22,3 %).
Jak wspomniano w motywie 165 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, wpływ środków na koszty jest ograniczony, przy czym maksymalny wpływ na koszty utrzymuje się na poziomie 0,223 %,
przy założeniu
, że wszystkie poziomy cen wzrosłyby o 22,3 %.

As stated in recital (165) of the provisional Regulation, the cost impact of measures is limited,with a maximum cost impact of 0,223 % (
if accepting
that all price levels
would go up
by 22,3 %).

Dodatkowo nawet
przy założeniu
, że odchylenie standardowe obliczone przez biegłego nie jest właściwe, to jest bardzo prawdopodobne, że prawidłowa szacunkowa wartość rynkowa + 1 błąd standardowy jest...

In addition, even if the standard deviation computed by the expert were not appropriate, it would be very likely indeed that the estimated market value plus one corrected standard error would be...
Dodatkowo nawet
przy założeniu
, że odchylenie standardowe obliczone przez biegłego nie jest właściwe, to jest bardzo prawdopodobne, że prawidłowa szacunkowa wartość rynkowa + 1 błąd standardowy jest wyższa od wynagrodzenia wypłacanego dla PI.

In addition, even if the standard deviation computed by the expert were not appropriate, it would be very likely indeed that the estimated market value plus one corrected standard error would be above the remuneration paid to PI.

...beneficjentami – Regency Casino Mont Parnès, Regency Casino Thessaloniki i kasynu na Korfu (
przy założeniu
, że kasyno na Rodos przestało być beneficjentem w kwietniu 1999 r.) nienależną przewa

...casinos: Regency Casino Mont Parnès, Regency Casino Thessaloniki and Corfu Casino (on the
understanding
that Rhodes Casino has stopped being a beneficiary in April 1999)
at
an undue competit
została wprowadzona w życie niezgodnie z prawem i z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym, ponieważ zapewniła kasynom będącym beneficjentami – Regency Casino Mont Parnès, Regency Casino Thessaloniki i kasynu na Korfu (
przy założeniu
, że kasyno na Rodos przestało być beneficjentem w kwietniu 1999 r.) nienależną przewagę konkurencyjną.

has been unlawfully put into effect by the Hellenic Republic in breach of Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union and is incompatible with the internal market since it has placed the following beneficiary casinos: Regency Casino Mont Parnès, Regency Casino Thessaloniki and Corfu Casino (on the
understanding
that Rhodes Casino has stopped being a beneficiary in April 1999)
at
an undue competitive advantage.

W pkt 82 wymienionej decyzji Komisja wskazuje, że druga część pkt IV stanowi, co następuje: „
Przy założeniu
, że warunki ekonomiczne, w szczególności opłaty eksploatacyjne i natężenie ruchu stanowiące...

In recital 82 of that decision, the Commission states that the second part of clause IV stipulates that ‘should economic conditions and, in particular, operational costs and traffic levels that have...
W pkt 82 wymienionej decyzji Komisja wskazuje, że druga część pkt IV stanowi, co następuje: „
Przy założeniu
, że warunki ekonomiczne, w szczególności opłaty eksploatacyjne i natężenie ruchu stanowiące podstawę obliczenia dotacji, ulegną istotnemu pogorszeniu, SNCM i OTC podejmą wspólne działania w celu przeanalizowania środków, które należy podjąć w przedmiocie połączeń, taryf lub zwiększenia kwoty dotacji w celu przywrócenia równowagi finansowej przedsiębiorstwa”.

In recital 82 of that decision, the Commission states that the second part of clause IV stipulates that ‘should economic conditions and, in particular, operational costs and traffic levels that have served as the basis for calculating the subsidy deteriorate substantially, SNCM and the OTC will get together to study the measures to be implemented regarding the service, fares or raising of the amount of the award in order to re-establish the financial equilibrium of the company’.

Bezpośredni wpływ wzrostu ceny krzemomanganu na koszt produkcji stali byłby ograniczony
przy założeniu
, że krzemomangan reprezentuje najwyżej 1 % kosztów produkcji stali węglowej, a nawet mniej w...

The direct effect of an increase in the price of SiMn on steel production costs
would
be limited,
given
that the SiMn represents
at
most 1 % of the production cost of carbon steel, and even less in...
Bezpośredni wpływ wzrostu ceny krzemomanganu na koszt produkcji stali byłby ograniczony
przy założeniu
, że krzemomangan reprezentuje najwyżej 1 % kosztów produkcji stali węglowej, a nawet mniej w przypadku stali nierdzewnej.

The direct effect of an increase in the price of SiMn on steel production costs
would
be limited,
given
that the SiMn represents
at
most 1 % of the production cost of carbon steel, and even less in the case of stainless steel.

Belgia dodaje, że
przy założeniu
, że VAT zostałby nałożony na sporne transakcje, organy administracji podatkowej musiałyby go zwrócić klientom Umicore, gdyż mogliby oni skorzystać z prawa odliczenia...

Belgium adds that
if
VAT had been charged on the transactions
at
issue, that VAT would have had to be reimbursed to Umicore’s customers by the tax authorities, since those customers could use their...
Belgia dodaje, że
przy założeniu
, że VAT zostałby nałożony na sporne transakcje, organy administracji podatkowej musiałyby go zwrócić klientom Umicore, gdyż mogliby oni skorzystać z prawa odliczenia VAT jako podatnicy VAT.

Belgium adds that
if
VAT had been charged on the transactions
at
issue, that VAT would have had to be reimbursed to Umicore’s customers by the tax authorities, since those customers could use their right to the deduction of VAT as undertakings registered for VAT.

Nawet
przy założeniu
, że ograniczenia regionalne rzeczywiście istniały, i tak konieczne byłoby jednak spełnienie kryteriów określonych w wytycznych w sprawie pomocy regionalnej.

But even if one were to
suppose
that there was indeed
a
regional handicap, the criteria laid down by the Regional Aid Guidelines
would
still have to be fulfilled.
Nawet
przy założeniu
, że ograniczenia regionalne rzeczywiście istniały, i tak konieczne byłoby jednak spełnienie kryteriów określonych w wytycznych w sprawie pomocy regionalnej.

But even if one were to
suppose
that there was indeed
a
regional handicap, the criteria laid down by the Regional Aid Guidelines
would
still have to be fulfilled.

...czy ustawa nr 97-1026 wyciągnęła wszelkie konsekwencje skarbowe tego „wyjaśnienia” oraz –
przy założeniu
, że stan faktyczny nie byłby taki – czy nie było korzyści o charakterze podatkowym dl

It now has to be examined whether Act No 97-1026 addressed all the tax implications of such ‘clarification’ and, if not, whether a tax concession was thus granted to EDF.
Następnie należy przeanalizować, czy ustawa nr 97-1026 wyciągnęła wszelkie konsekwencje skarbowe tego „wyjaśnienia” oraz –
przy założeniu
, że stan faktyczny nie byłby taki – czy nie było korzyści o charakterze podatkowym dla EDF.

It now has to be examined whether Act No 97-1026 addressed all the tax implications of such ‘clarification’ and, if not, whether a tax concession was thus granted to EDF.

...zakłóceniem konkurencji i w związku z tym nie stosuje się do niej art. 87 ust. 1 traktatu WE,
przy założeniu
, że łączna kwota pomocy przyznanej przedsiębiorstwom sektora rolnego w okresie trzech

In particular, the Commission has
established
that aid which does not exceed EUR 3000 per beneficiary over three years, provided the total amount of aid granted to agricultural undertakings over...
Komisja stwierdziła w szczególności, że pomoc nieprzekraczająca łącznie 3000 EUR w okresie trzech lat nie zakłóca lub nie grozi zakłóceniem konkurencji i w związku z tym nie stosuje się do niej art. 87 ust. 1 traktatu WE,
przy założeniu
, że łączna kwota pomocy przyznanej przedsiębiorstwom sektora rolnego w okresie trzech lat nie przekracza 0,3 % wartości rocznej produkcji rolnej (przy czym łączna kwota pomocy w sektorze rolnym w Niemczech wyniosła 133470000 EUR w 2001 r.).

In particular, the Commission has
established
that aid which does not exceed EUR 3000 per beneficiary over three years, provided the total amount of aid granted to agricultural undertakings over three years is not more than 0,3 % of the annual value of agricultural production (EUR 133470000 for Germany in 2001) does not distort or threaten to distort competition, and is therefore outside the scope of Article 87(1) of the EC Treaty.

...to w przypadku wariantu podstawowego base case, otrzymaliby pozytywną cenę sprzedaży banku,
przy założeniu
, że stałą praktyką Komisji jest powoływanie się na warianty podstawowe base case, a n

Germany provided different scenario calculations to demonstrate that the sale of the bank resulted in a positive price for the owners, even if the base default scenario of the guarantee was...
Niemcy przedstawiły obliczenia dla różnych scenariuszy w celu udowodnienia, że gdyby sami właściciele skorzystali z gwarancji to w przypadku wariantu podstawowego base case, otrzymaliby pozytywną cenę sprzedaży banku,
przy założeniu
, że stałą praktyką Komisji jest powoływanie się na warianty podstawowe base case, a nie na scenariusze pesymistyczne [21].

Germany provided different scenario calculations to demonstrate that the sale of the bank resulted in a positive price for the owners, even if the base default scenario of the guarantee was considered. It argued that it was the Commission’s constant practice to rely on the base case scenario rather than a worse case scenario [21].

Jednocześnie –
przy założeniu
że zniszczenie pozostaje priorytetem Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW) powołanej na podstawie CWC – pojawiły się nowe wyzwania i zagrożenia, do których OPCW...

At the same time, and while destruction remains a priority for the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) established pursuant to the CWC, new challenges and threats present...
Jednocześnie –
przy założeniu
że zniszczenie pozostaje priorytetem Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW) powołanej na podstawie CWC – pojawiły się nowe wyzwania i zagrożenia, do których OPCW musi się przystosować, by zachować i chronić integralność CWC.

At the same time, and while destruction remains a priority for the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) established pursuant to the CWC, new challenges and threats present themselves to which the OPCW must adapt itself to preserve and protect the integrity of the CWC.

...pomoc dla samego FPAP, to została ona udzielona wyłącznie jednemu podmiotowi gospodarczemu i nawet
przy założeniu
, że korzystają z niej przedsiębiorstwa rybackie, to jednak nie korzysta z niej...

As regards the aid for the FPAP itself, the aid benefits only one economic entity and, even if it is linked to aid granted to fisheries undertakings, does not benefit the economy of a Member State as...
Jeżeli chodzi o pomoc dla samego FPAP, to została ona udzielona wyłącznie jednemu podmiotowi gospodarczemu i nawet
przy założeniu
, że korzystają z niej przedsiębiorstwa rybackie, to jednak nie korzysta z niej żadna gospodarka państwa członkowskiego jako całość.

As regards the aid for the FPAP itself, the aid benefits only one economic entity and, even if it is linked to aid granted to fisheries undertakings, does not benefit the economy of a Member State as a whole.

Kapitałowy wymóg wypłacalności oblicza się
przy założeniu
, że zakład będzie kontynuował prowadzoną działalność.

The Solvency Capital Requirement shall be calculated
on
the
presumption
that the undertaking will pursue its business as
a
going concern.
Kapitałowy wymóg wypłacalności oblicza się
przy założeniu
, że zakład będzie kontynuował prowadzoną działalność.

The Solvency Capital Requirement shall be calculated
on
the
presumption
that the undertaking will pursue its business as
a
going concern.

...wykryto jedynie ewentualne ograniczenia w płynności w perspektywie pierwszego półrocza 2003 r.,
przy założeniu
, że oczekiwane przejęcie rynku nie nastąpi.

France Télécom was not in a cessation of payments situation; there were merely signs of a possible liquidity requirement by the first half of 2003 should the expected market recovery not occur.
FT nie była w sytuacji wstrzymania płatności, wykryto jedynie ewentualne ograniczenia w płynności w perspektywie pierwszego półrocza 2003 r.,
przy założeniu
, że oczekiwane przejęcie rynku nie nastąpi.

France Télécom was not in a cessation of payments situation; there were merely signs of a possible liquidity requirement by the first half of 2003 should the expected market recovery not occur.

Dobierając starannie surowce i
przy założeniu
, że przetwarzana żywność na bazie zbóż i żywność dla dzieci podlegają rozległemu przetwarzaniu w trakcie produkcji, wykonalne jest wytwarzanie produktów...

With
careful selection of raw materials, and
given
that processed cereal-based foods and baby foods undergo extensive processing during their manufacture, it is feasible to produce products...
Dobierając starannie surowce i
przy założeniu
, że przetwarzana żywność na bazie zbóż i żywność dla dzieci podlegają rozległemu przetwarzaniu w trakcie produkcji, wykonalne jest wytwarzanie produktów o bardzo niskich poziomach pozostałości pestycydów.

With
careful selection of raw materials, and
given
that processed cereal-based foods and baby foods undergo extensive processing during their manufacture, it is feasible to produce products containing very low levels of pesticide residues.

...oraz rocznika w przypadku win nieposiadających nazwy pochodzenia ani oznaczenia geograficznego,
przy założeniu
, że spełniają one wymogi i uwzględniają odstępstwa dotyczące prawdziwości etykietowan

In particular, they should allow the indication of a wine grape variety and a vintage on wines without a designation of origin or a geographical indication, subject to requirements and exceptions...
Powinny one w szczególności umożliwiać wskazanie odmiany winorośli oraz rocznika w przypadku win nieposiadających nazwy pochodzenia ani oznaczenia geograficznego,
przy założeniu
, że spełniają one wymogi i uwzględniają odstępstwa dotyczące prawdziwości etykietowania i odnośnego monitorowania oraz ryzyka wprowadzania konsumentów w błąd.

In particular, they should allow the indication of a wine grape variety and a vintage on wines without a designation of origin or a geographical indication, subject to requirements and exceptions concerning the veracity of the labelling and the respective monitoring as well as the risk of confusion of consumers.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich